这段文字内容是英文维基百科Feeling词条的一部分。原文可以参照这个地址:
https://en.wikipedia.org/wiki/Feeling
这段内容翻译一下大意的话是:
『对物质世界的感知并不一定会导致接收者之间的普遍反应 [参考 '情绪'],而是因人而异,取决于每个人对情况处理的倾向性,这一情况与接收者过去经历的联系,以及其他许多因素。感受也被称为是一种意识状态,例如来源于情绪,情感和意愿(所导致的状态)。』
在紫罗兰的 PV 和 CM 中多次出现了「感情を持たない少女」,PV中使用Feeling的文案,想必是有其深意了。(虽然你们照抄wiki居然连see emotions的括弧都没删掉括弧笑)
PV2中的一些小地方:
PV2中信封上的火漆印上的文字是邮政公司C·H的标志