蒂姆在维基百科上稍微做了一些调查,assassin这个词的词源来历比较复杂。它本身是穆斯林文化当中的一个词,曾经被用来指代伊斯兰教的一个叫“尼扎里派(Nizaris)”的分支,或者特指“阿萨辛派”,一个暗杀敌对势力(比如十字军)的团体。蒂姆对穆斯林历史这方面本不甚了解,但关于这个“阿萨辛派”蒂姆却有所耳闻——他们的创立者,Hassan-i Sabbah,便是金庸先生的《倚天屠龙记》中的霍山~此人在金老的笔下那可是牛逼了去了!他是山中老人、明教的创始人、乾坤大挪移的开创者…武功在金庸武侠世界里估计已经能排进前五了……当然,请大家千万注意:这是金庸大大小说中的设定,并不完全遵照历史,真实情况还需要各位自己去发掘~
狂
狂战士
Berserker的词根是berserk,英文释义为“very angry and violent;frenzy and out of control”,中文即“狂暴的,失控的”。这个词来源于古代北欧(斯堪的纳维亚半岛)的传说。传说有战士身穿熊皮、不着盔甲。他们拥有熊的力量,作战勇猛近乎疯狂,所以berserk曾也指“熊战士”。所以,to go berserk不仅指“变得狂暴”,也可能指“变换形态”。这一用法在许多游戏、动漫和其他虚构作品中也能看到。